Избранное сообщение

Не было печали...

Сама для себя давно уже укоренилась в мнении, что у меня нет свободного времени. Я все время чем-то занята, куда-то спешу, с кем-то встреча...

суббота, 21 мая 2016 г.

Un homme à la hauteur

Давно я так не смеялась - легко, от души, иногда с грустинкой... несоответствие мира и внутренней картинки его, эта проблема не такая уж маленькая. Ждешь, как говорит героиня, принца, чтобы высокий, широкоплечий, взял на руки и уволок в свой замок. А судьба тебе чаще даёт два варианта: либо картинка твоего воображения, либо мужчина. Только он вдруг не того роста, какой хотелось бы, не того размера или не того социального уровня, о котором мечталось. И вопрос в том, сможешь ли ты уговорить, подкорректировать свою внутреннюю визуализацию под искажение реальности, примешь ли ты алмаз в корявой обработке или выберешь позолоченную деревяшку? Делема, с которой мне сейчас пришлось столкнуться. Нет, бывает, конечно, как в кино: харизма маленького человека так обволакивает, что героиня влюбляется и любовь становится главным инструментом для корректировки картины мира. А, если нет этой любви? Есть уважение, восхищение, принятие жизненных устоев и привычек, благодарность за душевное тепло, наконец! А любви нет! Срываюсь на банальных помидорах, хотя причина не в них, а в отсутствии химии. Беру тайм-аут, расстаёмсяна несколько дней. Он не выдерживает первым, потому что любит. А я начинаю учиться принимать любовь, не знаю, правда, на долго ли хватит просто уважения, ведь он на свою любовь требует ответного чувства.

четверг, 19 мая 2016 г.

Vive la Françe!

J'adore la police de Françe! Когда я не знала эту страну, я уже любила французские комедии. В чём Французы преуспели, так это в производстве качественных, весёлых и лёгких комедий, посмотришь такую и жить хочется. Мне жить хотелось, как в комедиях, но было бы желание, теперь я так и живу: улыбаюсь направо и налево, здороваюсь со всеми, с некоторыми даже целуюсь (в нашем регионе троекратно, с парижанами дважды, а вот в Бургундии и четыре раза не грех, если с приятными людьми). Если я за рулём, то пропускаю теперь не морганием фарами, а любезным приглашением рукой с обязательной улыбкой. Так же, когда перехожу дорогу, благодарю остановившийся автомобиль улыбкой и приветственным маханием рукой. А, когда эти вечно спешащие мотоциклисты чуть ли не кидаются тебе под колёса, вместо того, чтобы сигналить и строить зверскую рожу, я замедляю ход, почти останавливаясь, и внимательно смотрю в лицо шалуну. Он в ответ тоже смотрит внимательно, мол: вижу тебя, как на яву. Так и разъезжаемся, удовлетворённые схваткой. Сказка! Особая моя радость - полиция Франции. Я их обожаю! По-привычке из детства, боюсь, если останавливают, как мы всегда боялись ментов, теряюсь и сохраняю уверенность, что забыла абсолютно все французские слова, за что меня непременно посадят. Но полицейский начинает с тобой разговор, который больше похож на уговаривание ребенка не играть со спичками и держать маму за руку. Предупреждает, что, если и дальше буду превышать, обязательно оштрафует, а за одно рассказывает, что на этой дороге теперь будет стоять радар для таких лихачей, как я. Видимо советское прошлое неизгладимо отпечаталось на моём лице, боюсь, что не со всеми они так любезны, но, видя мои испуганные глаза, величиной с блюдце и заднее сиденье с детьми, стараются успокоить, мало ли что натворит эта мадам, если мы с ней сейчас будем разговаривать строго. После встреч с ними мне становится спокойно, но, как по волшебству, лихачить больше нет желания.
Граница между Францией и Швейцарией номинальная, стоит будка приграничная и ограничители скорости - всё. Проверки бывают регулярно, но не часто и практически никого не останавливают. Однажды приближаюсь я к таком пункту, еду где-то 30, там быстрее не поедешь. На посту стоят полицейские, никого не останавливают, но внимательно смотрят в каждую машину. Я проезжаю, улыбаюсь, но тут мадам полицейская вдруг стала махать на меня рукой, что я интерпретировала, как: на обочину, живо! Ну я и остановилась. Сижу, жду, никто не подходит. Открываю форточку и кричу им: со мной никто не хочет разговаривать? На что мадам мне кричит в ответ: поезжай, лихачка, в следующий раз едь медленнее! Хех! Ладно, буду знать.
Вообще ежедневное пересечение кусочка Швейцарии очень дисциплинирует в плане скоростей. В этой не очень дружелюбной стране (не сравнить даже с приграничной моей любимой Францией) радаров больше, чем придорожных деревьев, а ограничители скорости просто улыбают: в населенном пункте 30 - 50, за городом 60 - 70. На трассах, конечно, больше, но я по ним еще не ездила. И вот выезжаешь из Франции и по тормозам, ползёшь с допустимой скоростью, даже, если впереди ровная пустая трасса. Попасться на скорости - это не просто штраф, это ощутимый удар по кошельку, поэтому сто раз подумаешь, хочешь ли ты прокатиться с ветерком или оставить кровно заработанные при себе. Есть в этом и плюсы: я научилась замечать дорожные знаки, а так же разглядывать пейзажи, прохожих и прочие придорожные красивости.
Вот моя красавица

Поддерживаем отечественный автопром так сказать, гы.

понедельник, 9 мая 2016 г.

Италия

Вот да, в моих закромах частичка еще одной страны. Италия. Озеро Гарда. Сирмионе. Этот город находится в объятиях озера, окруженный им с трех сторон. Полуостров, коса, уходящая в глубь озера - это Сирмионе. Как меня туда занесло? С моим доходом я бы не потянула, но моя идея и его финансирование родили чудесный week-end.
Итак, встали пораньше, собрали сумки, я покидала в пакет овощи, фрукты и сыр, чтобы перекусывать в дороге, не останавливаясь. Дорога всего 300 км, для скоростных трасс ничто, но впереди был туннель Mont-Blanc, длинной 10 минут со скоростью 70 и расстоянием между машинами 150м. Пропускная способность низкая, а желающих провести праздники в теплой, относительно нашего региона, Италии оказалось много: 2 часа мы подползали к туннелю. А потом нам предстали необычные обычаи этой великолепной солнечной страны...
Италия - страна скоростей и плевать хотела на радары. Это становится очевидным сразу после того, как мы оплатили дорогую, даже по французским меркам, дорогу и выехали на автостраду: ограничение скорости - 110, с нашими 120 мы ползли, как черепаха. А мимо птицами пролетали низкопосадочные феррари, ламборджини и бугатти. Друг увеличил скорость до 150, но эти красотки продолжали оставлять нас далеко позади.
Когда я придумала ехать в Италию, друг предложил посмотреть достопримечательности Вероны. Я его спросила, не посмотреть ли нам заранее отель, он сказал ça fait, что означает: не беспокойся, дорогая, я всё продумал. Я и не беспокоилась, я в принципе не беспокоюсь, если меня везут, не самой же топать. Поэтому, когда он упорно игнорировал направление в Верону, я спросила, туда ли мы едем? Он опять сказал заветное ça fait и я уткнулась в планшет, продолжая изучение достопримечательностей в Вероне. Куда там меня везут, мне было мало интересно, т.к. я уже находилась в Италии, уже рассматривала пейзажи новой для меня страны и предвкушала замечать необычности, обычные для аборигенов.
Сирмионе - первый пункт нашей остановки, отель, который забронировал друг, был именно здесь. Мы остановились на въезде в город перед светоформ и человек в форме спросил, в какой отель мы направляемся. Друг показал бумаги и нам дали зеленый. Не сразу, конечно, минут десять мы ждали, как потом выяснилось из-за того, что нам предстояло ехать чуть ли не по тротуарам - такая узкая была дорога, плотно набитая туристами. Туристы охотно прижимались к стенам, а мы, направо и налево раздавая мерси (по-привычке, мы тогда еще не выучили красивое слово "грация", что означает "мерси"), пробирались через самый центр города разглядывали витрины, туристов с огромными конусами итальянского мороженного и наконец добрались до отеля. Забросили в номер вещи и уже пешком пошли осматривать окрестности. Я не знала ничего об этом чудесном месте, не знала что именно на это озеро, только с другой его стороны, зимой меня приглашала Дарья, которая кстати только-только уехала от сюда - это я называю судьбой.







Тепло, солнце, озеро в котором плавают бесстрашные огромные карпы, над нами летали такие же бесстрашные, не пуганные птицы, они садились рядом и с удивлением нас разглядывали. Райское место! Ужинали на террасе. "Что вы предпочитаете на апперитив?", - спросил меня официант, длинноволосый кудрявый итальянец, красивый как бог. Я сразу влюбилась и потупила взгляд. "А что обычно предпочитают в ваших местах", - спрашиваю. "Обычно кампари", "Согласна". Кампари я пробовала когда-то давно в России, но вкуса, конечно, не помнила. Не сам ликер принесли, конечно, с большим количеством льда и разбавленный соком, но мне понравилось, я даже хотела заказать второй бокал, но передумала.
Тут повод вспомнить меню. Там, где мы обедали или ужинали, оно обяязательно было на русском и, о боги!, неужели в наше время нельзя сделать достойный перевод? Интернет пестрит всевозможными переводчиками! Я таких перлов еще не встречала:
Ну а вареники меня просто позабавили

Про итальянцев я знала, что народ шумный, говорливый, теперь я увидела это на их территории. Действительно шумный, иногда мы оборачивались на крики, думая, что люди ругаются. Ан нет - просто разговаривали. А еще итальянки немножко ворны - любят всё блестящее и побольше, со вкусами часто перегибают. Например, эту мадам я наблюдала в нашем отеле за завтраком, она со-товарищи трапезничали в шумной компании на террасе
Короткая юбка, яркий макияж, каблуки. Так даже русские разучились делать.
А на следующий день мы действительно поехали в Верону. Пробрались по узким улочкам Сирмионы, вылетели на автостраду и через час были в Вероне.
В любом историческом туристическом городе есть список мест, которые каждый визитёр обязательно посещает. Ставит галочки, что да, посмотрел/ поднялся/ погладил, бросают монетку и больше не возвращаются. Или возвращаются, если действительно понравилось. Верона из числа таких. Воспетая Шекспиром в произведении Ромео и Джульетта, она имеет славу города влюблённых и парочки стремятся к балкону Джульетты, чтобы оставить на стене память о себе.
Бедная Джульетта, затисканная милионами рук

Мой дружищще тоже порывался сделать что-то подобное, ну хотябы забраться на балкон. Ага, отстояв при этом огромную очередь! Я посмотрела на него, как на умалишенного: доказательства любви у 17ти летних и у тех, что постарше чуток отличаются, если в 17 меня бы это ввело в экстаз, то сейчас бы он лучше купил мне платье или сумку от шанель - возбуждает больше. Но он не купил... считает, что и поездки с меня достаточно. Что же, мущщины, экономя на одних вещах, вы просираете другие, более для вас важные. Имхо, разумеется.





А мы пробирались к площади del Erbe, посмотреть фонтан Веронской мадонны (14 век), чтобы бросить туда монетку, для финансовых удач, как гласит легенда. Я смотрела выше голов, стараясь разыскать фонтан и вот он предстал перед нами!
- О, фонтан!, - воскликнула я.
- О, шляпы!, - с той же интонацией вдруг говорит мой спутник. Я опускаю взгляд  и вижу, что вокруг фонтана оказывается рынок, продают всевозможности для туристов, а перед нами огромный прилавок со шляпами. Он ведь не знал, что обувь, сумки и шляпы - это самые радостные вещи для меня.
- О, шляпы!, - воскликнула я, забыв про фонтан. Минут 30 я примеряла одну шляпу за другой, пока не перемерила все. Все очень нравились и очень мне шли, а цена - 15 евро очень привлекала. Я всё же остановилась на одной с самыми большими, имеющимися в наличии, полями и синего любимого цвета. И сама, кстати, купила. Спутник не проявил активности в доставании кошелька, а я не прошу. Никогда. Вот жалко ему было 15 евро для радости? У меня на ужин рыба 20 стоила! Минусочек в его корзиночку.
А монетку в фонтан так и не бросили, не до нее было, когда шляпа.
Мадонна
И шляпа



Мороженное, хвалёное итальянское, мы, кстати, тоже не попробовали: днём было не до него, а вечером не время, вечерами и так были плотные вкусные ужины из более подходящих для здоровья продуктов, таких, как рыба, овощи, вино. А так же оливковое масло и соус бальзамик - обожаю!!!
Кофе - отдельная тема для Италии. Их эспрессо похож на наш ретрессо, что из себя представляет ретрессо в понимании итальянцев, я не знаю, не стала экспериментировать. А то, что у нас эспрессо - здесь лунж - длинный кофе, это по видимому уже много для такого напитка. На границе заехали в супермаркет, смотрю в кафе есть гранд-кафе, думаю, наверное что то типа американо, пойдёт. Подают эспрессо в моем понимании. "Это гранд?", - спрашиваю. Забирают чашку, берут большую, как для американо. ну, думаю, перпутали просто, по-привычке налили... приносят эспрессо в большой чашке! Повторяю: "Гранд!" "Ах, эскуза!" Льёт из кофеварки воды и поглядывает, не перелила ли. Нет, воды им не жалко, жалко кофе, который, по их уверениям, так легко испортить водой. Чудесная страна!
А у нас в горах ещё снег, сезон совсем не шляпный...